الإعتراض:
سفر اشعياء ٢٠: ٢ فِي ذلِكَ الْوَقْتِ تَكَلَّمَ الرَّبُّ عَنْ يَدِ إِشَعْيَاءَ بْنِ آمُوصَ قَائِلًا: «اِذْهَبْ وَحُلَّ الْمِسْحَ عَنْ حَقْوَيْكَ وَاخْلَعْ حِذَاءَكَ عَنْ رِجْلَيْكَ». فَفَعَلَ هكَذَا وَمَشَى مُعَرًّى وَحَافِيًا.
ويقول المُعترض الرب يأمر نبيه أشعيا ان يتعرّى .
أوّلا: Law of context
سياق النص يوضح ان التعري هنا لا يعني أن يمشي عرياناً بالكامل بل جزئياً والكلام واضح لأن الرب لم يقل لإشعياء تعرّى بالكامل بل وضح المقصود قائلاً حرفياً “إذهب وحلّ المسح عن حقويك واخلع حذائك”
إذا النص واضح وهو تعرية الرجلين من الحذاء اي إمشي حافي القدمين.
وان يخلع المسح عن جسده ، ويكمل النص ويقول فعل ذلك إشعياء أي ما أمره به الرب حرفياً ولم يخلع كامل ملابسه.
ثانياً: لغوياً
الكلمة العبرية هي עָרוֹם برقم H6174 حسب قاموس سترونج وتلفظ aw-rome ، مذكورة ١٦ مرة في ١٥ عدد
Definition:
{nude} either partially or totally
{عارية} إما جزئيًا أو كليًا
أضع ترجمة انجليزية لتوضيح المعنى:
New International Version (NIV)
Isaiah 20:2
at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.
ترجمته :
ففعل ذلك، وتجول عاري القدمين.
إذا واضح أنّ النبي إشعياء تجول عاري القدمين.
ثالثاً: Symbolic Prophetic Act
نبوءة رمزية بالفعل
الفكرة هي أن النبي لا يكتفي بالكلام، بل يقوم بفعل عملي رمزي يحمل رسالة نبوية عن حدث مستقبلي أو واقع روحي.
مثال خلع الحذاء هو فعل رمزي يُجسّد حالة السبي والذل، وليس مجرد أمر عملي بحد ذاته.
الرب طلب بوحي إلى إشعياء بالقيام بهذا العمل الرمزي النبوي كعلامة ونبوءة للشعب ، إنه سيتم سبيهم من قبل ملك أشور وتعريتهم كما جرت العادة بالمسبيين.
وهذا ما جاء في سفر أشعيا ٢٠ ٣ فَقَالَ الرَّبُّ: «كَمَا مَشَى عَبْدِي إِشَعْيَاءُ مُعَرًّى وَحَافِيًا ثَلاَثَ سِنِينٍ، آيَةً وَأُعْجُوبَةً عَلَى مِصْرَ وَعَلَى كُوشَ،
٤ هكَذَا يَسُوقُ مَلِكُ أَشُّورَ سَبْيَ مِصْرَ وَجَلاَءَ كُوشَ، الْفِتْيَانَ وَالشُّيُوخَ، عُرَاةً وَحُفَاةً وَمَكْشُوفِي الأَسْتَاهِ خِزْيًا لِمِصْرَ.
رابعاً: رمزية تمزيق الثياب
هذه عادة وعرف يهودي تمزيق الثياب او الرداء للتعبير عن حزن او تجديف حاصل غيرة على الرب وشعبه.
أعطي أمثلة:
سفر الملوك الأول ٢١: ٢٧ وَلَمَّا سَمِعَ أَخْآبُ هذَا الْكَلاَمَ، شَقَّ ثِيَابَهُ وَجَعَلَ مِسْحًا عَلَى جَسَدِهِ، وَصَامَ وَاضْطَجَعَ بِالْمِسْحِ وَمَشَى بِسُكُوتٍ
سفر التكوين ٣٧: ٣٤ فمَزَّقَ يعقوبُ ثيابَهُ، ووضَعَ مِسحًا علَى حَقَوَيهِ، وناحَ علَى ابنِهِ أيّامًا كثيرَةً.”
سفر الملوك الثاني ١٩: ١ فلما سمع الملك حزقيا ذلك، مزق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب
متى ٢٦: ٦٥ فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلًا: «قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ.
إذا هل كل هؤلاء كانوا عريانين؟
خامساً: أضع تفسير يهودي
تفسير الرابي Rashi
naked (עָרוֹם). Jonathan renders: פְּחֵיחַ, with torn and worn out clothing, but not actually naked.
ترجمته:
عريانًا (עָרוֹם). يونثان يترجم: פְּחֵיחַ، بملابس ممزقة ومهترئة، ولكن ليس عاريًا بالفعل

المصدر:
https://www.sefaria.org/Isaiah.20.2?lang=bi&with=Rashi
وجاء بتفسير Malbim:
ופתחת השק, שהיה לבוש שק מיום גלות עשרת השבטים, וצוה שיסיר שקו ויחלוץ נעליו ערום ויחף, לא הלך כן רק יום אחד או שעה קטנה בביתו:
وترجمته:
وخلع المسح، إذ كان لابسًا مسحًا منذ يوم سبي الأسباط العشرة، وأُمر أن يزيل مسحه ويخلع نعليه عاريًا وحافيًا؛ لم يمشِ هكذا إلا يومًا واحدًا أو ساعةً قليلة في بيته.

المصدر:
https://www.sefaria.org/Isaiah.20.2?lang=bi&with=Malbim
سادساً: إسلامياً
أنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ كانَ يَنْقُلُ معهُمُ الحِجَارَةَ لِلْكَعْبَةِ وعليه إزَارُهُ، فَقالَ له العَبَّاسُ عَمُّهُ: يا ابْنَ أخِي، لو حَلَلْتَ إزَارَكَ فَجَعَلْتَ علَى مَنْكِبَيْكَ دُونَ الحِجَارَةِ، قالَ: فَحَلَّهُ فَجَعَلَهُ علَى مَنْكِبَيْهِ، فَسَقَطَ مَغْشِيًّا عليه، فَما رُئِيَ بَعْدَ ذلكَ عُرْيَانًا صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ.
الراوي : جابر بن عبدالله | المحدث : البخاري | المصدر : صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 364 | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
أَصَابَنَا وَنَحْنُ مع رَسولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ مَطَرٌ، قالَ: فَحَسَرَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ ثَوْبَهُ، حتَّى أَصَابَهُ مِنَ المَطَرِ، فَقُلْنَا: يا رَسولَ اللهِ، لِمَ صَنَعْتَ هذا؟ قالَ: لأنَّهُ حَديثُ عَهْدٍ برَبِّهِ تَعَالَى.
الراوي : أنس بن مالك | المحدث : مسلم | المصدر : صحيح مسلم
الصفحة أو الرقم: 898 | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
قَدِمَ زيدُ بنُ حارثةَ المدينةَ ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم في بيتي فأتاه فقرع البابَ فقام إليه رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم عُرْيانًا يَجُرُّ ثوبَه واللهِ ما رأيتُه عُرْيانًا قبلَه ولا بعدَه فاعتنقه وقَبَّله
الراوي : عائشة أم المؤمنين | المحدث : الترمذي | المصدر : سنن الترمذي
الصفحة أو الرقم : 2732 | خلاصة حكم المحدث : حسن غريب
قَدِمَ زيدُ بنُ حارثةَ المدينةَ، ورسولُ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ في بَيْتي، فأتاهُ، فقرَعَ البابَ، فقامَ إليهِ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عُرْيانًا يجُرُّ ثَوبَهُ، واللَّهِ ما رأيتُهُ عُرْيانًا قَبلَهُ ولا بَعدَهُ، فاعتَنَقَهُ وقبَّلَهُ.
الراوي : عائشة أم المؤمنين | المحدث : شعيب الأرناووط | المصدر : تخريج شرح السنة
الصفحة أو الرقم : 3327 | خلاصة حكم المحدث : إسناده حسن
بينما هو يحدِّث القومَ، وكان فيه مزاحٌ، بينا يُضحُكهم، فطعنه النبيّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ في خاصِرته بعودٍ، فقال : أصبِرني فقال : اصطبرْ . قال : إنَّ عليك قميصًا وليس عليَّ قميصٌ، فرفع النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ عن قميصِه، فاحتضنه وجعل يقبِّل كشحَه، قال : إنما أردتُ هذا يا رسولَ اللهِ
الراوي : أسيد بن حضير | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح أبي داود
الصفحة أو الرقم: 5224 | خلاصة حكم المحدث : إسناده صحيح
التخريج : أخرجه أبو داود (5224) واللفظ له، والبغوي في ((معجم الصحابة)) (75)، والطبراني (1/205) (559)
